Угода про громадянство між Україною і Таджикистаном

Матеріал з Міграційна Вікі
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Law.pngПеревірити актуальність!
Стаття є перекладом Закону, який міг змінитися.
Радимо порівняти з актуальною версією на [zakon.rada.gov.ua/laws/show/762_004офіційному сайті].
У разі різночитань, прохання, відредагуйте статтю — тим самим Ви допоможете тисячам читачів Миграпедии!


Актуальна редакція. Ратифікація від 11.07.2002.

Угода між Україною і Республікою Таджикистан про спрощений порядок зміни громадянства громадянами України, які постійно проживають у Республіці Таджикистан, і громадянами Республіки Таджикистан, які постійно проживають в Україні[ред.]

  • Дата підписання: 06.07.2001 р..
  • Дата ратифікації: 11.07.2002 р..
  • Дата набрання чинності: 19.04.2003 р..

Україна і Республіка Таджикистан, іменовані надалі Сторонами, виходячи з прагнення народів двох країн до підтримання і зміцнення історичних традиційно дружніх зв'язків із забезпечення їхнім громадянам прав і свобод людини, бажаючи забезпечити сприятливі умови для реалізації їхніми громадянами права на зміну громадянства, прагнучи запобігти випадкам безгромадянства і подвійного громадянства, погодилися про таке, як випливає нижче:

Стаття 1[ред.]

1. Кожна Сторона надасть громадянам іншої Договірної Сторони, які постійно проживають на законних підставах на її території, спрощений порядок набуття громадянства, а своїм громадянам, які постійно проживають на законних підставах на території іншої Договірної Сторони, спрощений порядок припинення громадянства за наявності однієї з таких умов:

а) якщо заявник або хоча б один з його батьків (усиновлювачів), дід чи баба народилися або постійно на законних підставах проживали на території Договірної Сторони, Громадянство якої набувається;

б) за наявності у заявника хоча б одного з близьких родичів, які постійно проживають на законних підставах на території Договірної Сторони, Громадянство якої набувається, близьких родичів, які є її громадянами: чоловіка (дружини), одного з батьків (усиновлювачів), дитини (зокрема усиновленої), сестри, брата, сестри, дідуся чи бабцю, онука (онучки).

2. Заявник подає заяву про набуття громадянства однієї Сторони і одночасного припинення громадянства іншої Сторони.

3. Дія положень пункту першого цієї статті не поширюється на осіб, які:

а) вчинили злочини проти людства або здійснювали геноцид, або які вчинили злочини проти держави чи тяжкі злочини проти особи;

б) засуджені до позбавлення волі - до зняття судимості;

в) перебувають під слідством або уникають покарання чи вчинили злочин на території однієї з Договірних Сторін або третьої держави;

г) перебувають у громадянстві інших держав.

Стаття 2[ред.]

1. Для зміни громадянства громадянин однієї Договірної Сторони подає за місцем проживання до компетентних органів іншої Договірної Сторони:

  • заяву-анкету;
  • три фотографії;
  • документ, що підтверджує наявність однієї з умов, передбачених у пункті 1 статті 1 цієї Угоди;
  • документ, що підтверджує постійне проживання на законних підставах на території Договірної Сторони, Громадянство якої набувається;
  • документ про військовий обов'язок або про звільнення від військового обов'язку (щодо осіб призовного віку).

2. На підставі цих документів компетентні органи Договірної Сторони, до якої звернувся заявник, оформляють набуття її громадянства протягом не понад трьох місяців від дня подання зазначених документів.

Компетентні органи Договірної Сторони, громадянство якої набувається, відмовляють заявникові в оформленні набуття громадянства за наявності умов, передбачених пунктом 3 статті 1 цієї Угоди.

3. Протягом десяти днів після оформлення набуття особою нового громадянства компетентні органи Договірної Сторони, Громадянство якої набуто, видають особі документ, що підтверджує набуте Громадянство, вилучають документ, що підтверджує Громадянство, що припиняється, і надсилають його дипломатичними каналами Договірній Стороні, Громадянство якої припиняється, разом з повідомленням про факт оформлення набуття громадянства із зазначенням його дати.

4. Протягом двох місяців після отримання повідомлення про оформлення набуття особою нового громадянства Сторона, Громадянство якої припиняється, оформляє припинення громадянства і сповіщає про це Сторону, Громадянство якої набувається.

5. Дата оформлення набуття громадянства однієї з Договірних Сторін буде датою припинення громадянства іншої Договірної Сторони.

6. Сторони звільняють зазначених у пункті 1 статті 1 цієї Угоди осіб від сплати всіх обов'язкових зборів і мита, пов'язаних з набуттям і припиненням громадянства Договірних Сторін відповідно до цієї Угоди.

Стаття 3[ред.]

1. При зміні громадянства батьків, внаслідок якої обидва набувають громадянства однієї Сторони і обидва припиняють громадянство іншої Договірної Сторони, змінюється відповідно громадянство їхніх неповнороківних дітей.

Зміна громадянства неповнороківних дітей віком від 14 до 18 років у разі зміни громадянства обох або одного з батьків може відбуватися лише за згодою неповнороківних дітей, укладеною у письмовій формі і засвідченою нотаріально.

2. Громадянство неповнороківних дітей, один з батьків яких є громадянином однієї з Договірних Сторін, а інший один з батьків набуває громадянства іншої Договірної Сторони, визначається угодою батьків, що має бути висловлена в заяві, яка подається відповідно до статті 2 цієї Угоди.

Якщо батьки не дійшли згоди з приводу зміни громадянства неповнороківних дітей, дитина є громадянином тієї Договірної Сторони, на території якої постійно проживають батьки.

3) Неповнороківні діти, батьки яких проживають віддільно, зберігають громадянство того з батьків, на вихованні якого вони перебувають, якщо з цього приводу не було досягнуто іншої згоди між батьками.

4. Громадянство неповнороківних дітей не змінюється при зміні громадянства батьків, позбавлених батьківських прав. на зміну громадянства неповнороківних дітей не потрібна згода батьків, позбавлених батьківських прав.

Стаття 4[ред.]

1. Питання, не врегульовані цією Угодою, регулюються внутрішнім законодавством Договірних Сторін.

2. Якщо внутрішнє законодавство Сторін встановлює для деякої категорії осіб понад пільгові умови набуття громадянства, то в цьому випадку застосовується внутрішнє законодавство Договірних Сторін.

Стаття 5[ред.]

1. Питання, пов'язані з тлумаченням і застосуванням цієї Угоди, вирішуються шляхом проведення консультацій, переговорів або обміну нотами між Сторонами.

2. Договірні Сторони за взаємною згодою можуть вносити до цієї Угоди доповнення і зміни, які після набрання чинності в порядку, передбаченому статтею 6 цієї Угоди, будуть її невід'ємною частиною.

Стаття 6[ред.]

Ця Угода підлягає ратифікації і набирає чинності на десятий день з дня обміну Сторонами ратифікаційними грамотами.

Стаття 7[ред.]

1. Ця Угода діє протягом п'яти років з дня набрання нею чинності і автоматично продовжується на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна із Сторін письмово не повідомить іншу Сторону про свій намір припинити дію цієї Угоди за шість місяців до спливу зазначеного строку.

Підписано у Києві 6 липня 2001 р. у двох примірниках, кожен українською, таджицькою і російською мовами, причому всі тексти мають однакову силу. З метою тлумачення положень цієї Угоди використовується текст російською мовою. За Україну за Республіку Таджикистан

Галерея[ред.]

Див. також[ред.]